all over 예문
- I've accessed surveillance cameras all over the country.
전국의 모든 감시 카메라에 접속할 수 있게 됐어 - They gave me bruises all over my body.
세상에 온 전신을 세상에 이 지경으로 만들어 놓고 - Y... Ah, this is fucking Birch all over again.
님, 아, 이거 다 샹놈의 버치 사건이랑 똑같아지네 - I feel like I'd have to start all over.
처음부터 다시 시작해야 될 것 같아 그래서 뭐? - It's... you know, Cristina would be all over this.
너도 알다시피 "크리스티나"라면 이걸 잘해낼 수 있을 거야 - So Ramsey's people set bombs all over the flotilla...
그럼 램지 일당이 모든 선착장의 배에 폭탄을 부착하고... - They know the mark all over. Guards don't care.
다들 알고 있었어요 하지만 간수들은 신경 쓰지 않았죠 - My stink is gonna be all over this now.
이 케이스 이제 다 내거 할거라고 자네가 지적했듯이 - The virus is all over this thing!
잠깐만 잠깐만... 워, 워~ 바이러스는 세상 모든곳에 깔려있어! - I've seen their signs all over Hell's Kitchen.
그들의 회사 마크를 Hell's Kitchen 지역에서 봤어요 - I'm telling you, Meredith was all over him.
내가 말하지만 메러디스가 알렉스한테 빠져 있어 정말? - We're living the same day All over again.
우리 지금 매일 같은 날짜에 살고 있는거야. - There is destruction all over Otto Binder Bridge.
뭐라구? - 오토바인더 대교 여기 저기가 부셨졌습니다 - My eyes and ears, all over the city.
-그들은 도시 곳곳에서 나의 눈과 귀가 되어주지 - I've looked all over the house for it.
온 집 안을 다 찾아도 없으니 원 - Your hands have blood all over them.
돈이 그냥 네 무릎 위로 떨어진 건 아니잖아 - So big all over except where it counts.
여기저기가 다 커 커야 할 곳만 빼고 - Who will pee all over the bathroom floor?
이제 누가 화장실 바닥을 오줌 바다로 만들려나? - There was spinal fluid all over her bed.
그리고 당신이 내 레지던트한테 소리칠 권리도 없고요 - Megan... these bruises,these cuts all over you,this isn't normal.
메건.. 네 몸을 뒤덮고 있는 멍자국들은.. 평범한 게 아니야